Recherche de Waypoint : 
 
Géocache virtuel

Auf Safari: Globi spricht auswärts

A safari for multilingual opencachers

par rkschlotte     Allemagne

N 55° 07.892' E 002° 10.356' (WGS84)

 Autres systèmes de coordonnées
 Taille : aucune boîte
Statut : disponible
 Caché en : 07. janvier 2020
 Publié le : 19. janvier 2020
 Dernière mise à jour : 18. mars 2024
 Inscription : https://opencaching.de/OC15D0C

11 trouvé
0 pas trouvé
0 Remarques
4 Observateurs
1 Ignoré
313 Visites de la page
15 Images de log
Histoire de Geokrety
2 Recommandations

   

Waypoints
Saisonnier
Inscription

Description    Deutsch (Allemand)

safari.png

Dies ist ein virtueller Safari-Cache. Es ist nicht an einen festen Ort gebunden, sondern kann an verschiedenen Orten gelöst werden. Die oben angegebenen Koordinaten dienen nur als Beispiel.
Weitere Caches mit dem Attribut "Safari-Cache" findet man mit dieser Suche.
Safari-Caches und die zugehörigen Logs werden auf der Safari-Cache-Karte angezeigt.
Der Cache und seine Logs werden hier angezeigt.

 

Globi spricht auswärts


Ihr als weitgereistes Völkchen kennt sie: falsche Freunde! Also Wörter, die in der einen Sprache etwas ganz anderes bedeuten als in der anderen (bei unter Umständen leicht anderer Schreibung), und die einen als Pennäler in den Wahnsinn treiben können. Der deutsche 'Rat' (Ratschlag, Hinweis) ist etwas ganz anderes als das englische 'rat': die Ratte. Beim englischen 'gift' wird's auf Deutsch unter Umständen schon kriminell.

Und damit sind wir schon bei Eurer Aufgabe: Findet Städte/Dörfer/Gemeinden/Orte/Ortsteile, deren Name in einer nicht-Landessprache irgendetwas anderes bedeutet als in der Landessprache oder überhaupt etwas.

  • Der Name darf bei der Übertragung in die Fremdsprache nicht verändert werden außer in der Groß-/Kleinschreibung und Zusammen-/Getrenntschreibung.
  • Der Name darf in der Fremdsprache auch eine flektierte Form sein.
  • Die nicht-Landessprache darf auch Deutsch sein, dann muß der Ort außerhalb von Deutschland/Österreich/deutschsprachiger Schweiz liegen.
  • Jeder Name darf nur einmal geloggt werden, Teamlogs sind zulässig.
  • Zum Beweis ist ein Photo anzufertigen, das zwei Dinge gleichzeitig zeigt: ein offizielles Ortsschild mit dem Namen (am Ortseingang oder Bahnhof oder ähnlich) und einen Globi - da solltet Ihr Euch vorab einen Ausdruck anfertigen und mitnehmen. Digitale Manipulationen sind unzulässig. Ihr selbst dürft auch ins Bild, aber das ist keine Bedingung.

Im Log müsst Ihr angeben:

  • Die Koordinaten, an denen Ihr das Schild gefunden habt, und zwar im Format "N/S DD MM.MMM E/W DDD MM.MMM" (z.B. "N 48 00.000 E 008 00.000"), damit die Positionen von der Safari-Cache-Karte korrekt erkannt und angezeigt werden können!
    Der Cache und seine Logs werden hier angezeigt.
  • Den Namen des Orts und in welcher nicht-Landessprache er was bedeutet.
  • Das Beweisphoto.

Als Beispiel habe ich das Dörfchen 'Loop' in der Nähe von Neumünster gefunden: 'Loop' bedeutet auf Deutsch nichts (wäre mir jedenfalls nicht bekannt), das englische 'loop' bedeutet Schleife, Schlaufe, Ring.

Gegenbeispiel: Die deutsche Stadt 'Essen' taugt nicht für diesen Cache, denn 'Essen/essen' bedeutet in der Landessprache von Essen, also Deutsch, 'Nahrung' bzw. 'speisen, verzehren'. Das gilt jedenfalls solange, bis jemand herausfindet, daß 'Essen' auf Englisch, Französisch, Spanisch, Albanisch,... irgendwas anderes bedeutet.

Die Geocacher in Ober- und Niederbayern sind bei dieser Safari im Vorteil: Von Attaching über Fucking bis Kissing gibt's hier alles für die Anglophilen unter Euch.

Übersicht der bisherigen Funde:

Sprache Anzahl Erstfund Namen
Englisch 6
2020-01-20 Marl Wrist Egg Valley Petting Train (Kissing - Globi fehlt)
Dänisch 1 2020-01-30 Gammelby
Litauisch 1 2020-02-03 Tarp
Deutsch 0 2022-12-28 (Winkel - Globi fehlt)


Update 2024-03-18: In die Nordsee verlegt.

Images

Beispielphoto
Beispielphoto

Utilités

Montrer les recommandations de cache des utilisateurs qui ont recommandé ce géocache : tout
Chercher des géocaches prés: tous - trouvable - même type
Télécharger en fichier : GPX - LOC - KML - OV2 - OVL - TXT - QR-Code
Lors du téléchargement de ce fichier, vous acceptez nos conditions d'utilisation et la licence de données.

Logs pour Auf Safari: Globi spricht auswärts    trouvé 11x pas trouvé 0x Note 0x

trouvé 28. décembre 2022 Eyjafjallajökull trouvé la géocache

Heute mit kaktus67 in der Ajoie und im dort angrenzenden Frankreich unterwegs. Auf der Rückfahrt fuhren wir durch Winkel, 68, Frankreich. Die Safari im Hinterkopf stoppten wir am Ortsschild für Fotos. Der Winkel hat in Deutsch bekanntlich eine Bedeutung, gemäss Duden "geometrisches Gebilde aus zwei von einem Punkt ausgehenden und in einer Ebene liegenden Geraden". In Frankreich gilt jedoch Französisch als Landessprache und da hat das Wort "Winkel" keine Bedeutung. Wir loggen im Team "kaktus67" und "Eyjafjallajökull".

Koordinaten: N47° 27.999 E007° 15.883

Danke für die Safari-Idee

Les images pour ce log :
Am WinkelAm Winkel

trouvé 28. décembre 2022 kaktus67 trouvé la géocache

Zusammen mit Eyjafjallajökull ging es auf Wanderschaft in der Ajoie. Am Ende wanderten wir bei angenehm milden und sonnigen Wetter rund 25km über Wiesen und durch den Wald.

Dabei kamen wir im französischen Ort "Winkel" vorbei.

Die Bedeutung: https://de.wikipedia.org/wiki/Winkel

Diese Safari loggen wir im Team.

N47° 27.999 E7° 15.883

Danke für die Safari an rkschlotte!
kaktus67

Les images pour ce log :
WinkelWinkel

trouvé 07. mai 2021 red idur trouvé la géocache

 

Nachdem ich diese Safari entdeckt habe, mußte ich sofort an meinen Ort Kissing denken.

Schnell ging es mit dem Rad zum nächsten Ortsschild um das Bild zu machen.

Die Koordinaten:

N48° 17.717 E10° 58.277

 

Vielen Dank für die Safari

Les images pour ce log :
OrtsschildOrtsschild
Alt-KissingAlt-Kissing

trouvé 16. mai 2020, 13:30 HH58 trouvé la géocache

Heute bin ich am Zug, diesen Cache zu loggen. Und das war auch schon das Stichwort Lächelnd, denn "Zug" (im Sinne von Eisenbahnfahrzeug) heißt auf Englisch "Train" - und genauso heißt auch eine Gemeinde im niederbayrischen Landkreis Kelheim. Eines der Ortsschilder steht bei N 48 44.063 E 011 49.844 und ist auf dem Beweisfoto zu sehen (Globi ist ein bisschen klein, aber man kann ihn noch erkennen). Als Verb hat "to train" auch noch die Bedeutung "trainieren" - das klingt im Deutschen ja ganz ähnlich.

TFTSC !

Les images pour ce log :
Train in NiederbayernTrain in Niederbayern

trouvé 17. mars 2020, 13:06 TeamMB trouvé la géocache

Heute kam Globi in Petting bei N 47 54.479 E 012 49.216 vorbei und übersetzte die Ortsbezeichnung aus dem Englischen mit Knutschen.
Nett gmacht! Servus und danke fürs Safari Schachterl! :)

Les images pour ce log :
11
22

trouvé Recommandé 05. février 2020 Der Windling trouvé la géocache

In Oberbayern gibt es eine Gemeinde namens "Valley". Das wird eigentlich "Fallei" ausgeprochen, aber Ortsunkundige sprechen den Ort meistens wie das englische "Valley" (= Tal).

Die Gemeinde Valley liegt übrigens im Mangfall-Tal, die meisten Ortsteile stehen aber auf den Hügeln ringsum. Vielleicht sollte man über eine Umbennennung in "hills above the river" nachdenken...?

Das von mir fotografierte Ortsschild steht bei N 47° 53.482 E 011° 46.734

Danke für die lustige Safari!
Der Windling

Les images pour ce log :
Globi in ValleyGlobi in Valley

trouvé Recommandé 03. février 2020 Angua33 trouvé la géocache

Tarp bei Flensburg.

„Tarp“ bedeutet im litauischen „zwischen“.

Da muss ich zugeben, dass ich im Internet recherchieren musste, um einen nahen Ort zu finden der auch was bedeutet. Das war nicht ganz einfach.

Nebenbei, da es mal wieder regnete (wir haben Februar!), hatte ich Schwierigkeiten den Ausdruck mit dem Globi, mein Mobiltelefon fürs Bild und den Schirm in zwei Händen zu halten.

Ich finde, das ist eine tolle Idee und die empfehle ich gern weiter.

 

N 54° 40.135 E 009° 24.551

Les images pour ce log :
TarpTarp

trouvé 30. janvier 2020 Pinnie und Pueppie trouvé la géocache

Gefunden bei: N 54° 42.943 E 009° 37.968  und das war der leichte Teil.
Gammelby, sprich "Gammel Bü", ist eine Gemeinde im Landkreis RD/ECK sowie ein OT der Gemeinde Sörup im Landkreis SL/FL.
Was liegt daher näher als unsere dänischen Nachbarn mit ins Boot zu ziehen.
Die Übersetzung aus dem dänischen sagt "Altes Dorf", wobei "Gammel' hier; alt, ehemalig oder altbacken und "by/Bü für Stadt oder Dorf steht.
L.t. dem Duden steht "Gammel" für: Minderwertig oder wertlos und das "Bü" für die Abkürzung von: Bahnübergang, Bücherei oder Büro.

Danke für diese sehr interessante Safari

Les images pour ce log :
Globi unterwegsGlobi unterwegs

trouvé 30. janvier 2020, 19:03 Lünk trouvé la géocache

Heute war ich in Egg in Vorarlberg/Österreich, was im Englischen bekanntlich "Ei" heißt. Der Namen "Egg" stammt wahrscheinlich von einer Felsecke in der Nähe der Gemeinde. Es ist allerdings auch nicht ausgeschlossen, dass "Egg" den Flussverlauf der Bregenzerache beschreibt.
Die Koordinaten des Ortsschildes sind:
N 47° 25,645  E 009° 53,837
DfdC

Les images pour ce log :
EggEgg

trouvé La géocache est en bon ou acceptable état. 25. janvier 2020 EDTA trouvé la géocache

Wrist (gar nicht so weit weg von Loop)
N 54 55.939 E 009 44.878 sind die Koordinaten des Bahnhofs.

Die Hauptheruasforderung bestand für mich nicht darin, einen passenden Ort zu finden, sondern ein Globi-Bild zu bekommen. Nachdem ich dann endlich raus hatte, das ich nach dem falschen Globi gesucht hatte konnte dann aber doch noch einer gefunden werden. Der Umwelt zur Liebe - und weil ich nur einen Schwarz/Weiß-Drucker habe - wurde er nicht auf Papier gebannt sondern im Telefon mitgeführt.

Für diese Safari wurde heute eine eigene Tour geplant. Zwar wäre der Beispielort näher gewesen, doch da ich sowieso noch drei ungefundene GC-Dosen hier hatte, ging es heute nach Wrist (engl. Handgelenk).

Direkt am Bahnhof entstand das erste Bild, später am Ortsschild das nächste. Am Ende waren nach ca. 5h, etwas über 12 km Fußweg und 5 x ÖPNV alle Bilder im Kasten, alle gesuchten Dosen gefunden und ich wieder zuhause.

Loop zu wählen wäre deutlich einfacher gewesen, aber einfach kann ja jeder.

Danke für diese kleine Tour und
DFDS

Les images pour ce log :
Bahnhof WristBahnhof Wrist
Das Ende von WristDas Ende von Wrist
Der Anfang von WristDer Anfang von Wrist

trouvé 20. janvier 2020 Landschildkroete trouvé la géocache

Heute beim Einkauf in Marl (NRW), schnell das benötigte Foto gemacht.
Die Koordinaten lauten:
N 51° 40.052 E 007° 04.918

Marl entstand aus den Namen Meronhlare und wurde
als sumpfige Weide oder Weide (-lare) an einem Teich (Mer) gedeutet.
Bzw.
Die erste Silbe Mer könnte auch mit Pferch für Pferde (Mähre) zu tun haben.
Dieses schließt eine Weide am Teich nicht aus.
Aus dem Siedlungsnamen entstanden später im Laufe der Jahrhunderte die Namen Marlar, Maerl, Marle und schließlich Marl.

Im Englischen bedeutet marl auf deutsch übersetzt Mergel.
Mergel ist ein hauptsächlich aus Ton und Kalk bestehendes Sedimentgestein.

Danke für die Safari-Aufgabe und viele nette Grüße von den Landschildkroeten

Les images pour ce log :
Marl mit Globi und LandschildkroeteMarl mit Globi und Landschildkroete